Preišči ta spletni dnevnik

sreda, 18. maj 2016

Guilty pleasures

Za binkošti smo bili v Belgiji pri prijateljih in prejšnjo soboto sem po dvajsetih letih spet gledala Evrovizijo. Preživela sem. Niti slabo mi ni bilo. Celo navdušeno sem navijala za Belgijo in Nizozemsko, potihem tudi za Latvijo in Gruzijo. In naposled složno z drugimi šimfala zmagovalko in 'pipota' s Poljske.
Ker me to ni pokončalo, sem v nedeljo znova gledala Evrovizijo: in to posnetek za gluhoneme, v znakovnem jeziku. Lahko bi vso oddajo opremili s podnapisi, pa niso. Še sreča, ker se že dolgo nisem tako zabavala. Z bolečim trebuhom in s solzami v očeh so se mi porodilo vprašanje: kako se gluhi učijo tujega jezika? Se učijo tujih znakovnih jezikov? Ker znakovni jezik namreč ni univerzalen.

2 komentarja:

  1. po dolgem casu tu komentiram.
    ker nimam cmoka v grlu. ker ne zbrisem trikrat komentarja. veliko mislim nate, na vas. in sem zadihala s polnimi pljuci, ko berem, da te boli trebuh od smeha :) mi je zelo vsec.
    in samo v vednost. obstaja enoten znakovni jezik. kao esperanto. a ga ne uporabljajo. jaz sem bila enkrat na eni konferenci, kjer so ga razlagali. osnove ipd. tega univerzalnega jezika. ko smo se vracali domov, sem rekla dvema gluhima, kako je dober in enostaven ta jezik. in da zdaj bo pa vse bolj enostavno, ko ga koncno imajo.
    odkimala sta in kretala, da ne. da nista nic razumela.
    in potem sem se spomnila, da sem jaz vse skupaj tudi poslusala. in ne samo gledala. :) no, zato 'nimajo' skupenga jezika :)

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Eh, logicno, da ga ne uporabljajo, saj je tudi Esperanto zgolj za 'nerde'.

      Izbriši